Autor Tópico: Military Chaff  (Lido 3946 vezes)

0 Membros e 1 visitante estão a ver este tópico.

cab

  • Retirado
  • pt

  • Registo: 10 Out, 2007
  • Membro: 5
  • Mensagens: 7 255
  • Tópicos: 3 526

  • : 0
  • : 7

Military Chaff
« em: Quinta, 25 de Junho, 2009 - 17h54 »
Military Chaff

Como traduzir isto sem ter de se escrever um testamento. Esta parte da tradução é um título, portanto convêm ter um tamanho aprazível  :P

Ex de Chaff:
Citar
RF passive (chaff) countermeasure that provides aircraft survivability and protection against RF guided threats and tracking radars.
« Última modificação: Quinta, 25 de Junho, 2009 - 17h55 por cab »
O conhecimento governará sempre a ignorância...

FragaCampos

  • Administrador
  • Tradutor
  • Ripper
  • pt

  • Registo: 09 Out, 2007
  • Membro: 1
  • Mensagens: 18 069
  • Tópicos: 3 200

  • : 73
  • : 399

Re: Military Chaff
« Resposta #1 em: Quinta, 25 de Junho, 2009 - 20h06 »
Contra-medidas?
Saiba como pesquisar corretamente aqui.
Como transferir do 1fichier sem problemas de ligação? Veja aqui.
Converta os links antigos e aparentemente offline do 1fichier em links válidos. Veja aqui como fazer.
Classifique os documentários que vê. Sugestão de como o fazer.

kirin

  • Retirado
  • pt

  • Registo: 10 Out, 2007
  • Membro: 7
  • Mensagens: 671
  • Tópicos: 21

  • : 0
  • : 0

Re: Military Chaff
« Resposta #2 em: Quinta, 25 de Junho, 2009 - 21h08 »
Parece que chaff é usado mesmo em português. O mais próximo que vi foi talvez "foguetes de filamentos"...

Exemplos (entre muitos):
http://homepage.oninet.pt/modelismo-online/m_glossario.html
http://student.dei.uc.pt/~peter/manual/pag10.htm
http://www.enciclopedia.com.pt/articles.php?article_id=10

cab

  • Retirado
  • pt

  • Registo: 10 Out, 2007
  • Membro: 5
  • Mensagens: 7 255
  • Tópicos: 3 526

  • : 0
  • : 7

Re: Military Chaff
« Resposta #3 em: Quinta, 25 de Junho, 2009 - 22h18 »
Obrigado pelas respostas  :hat:.

Acho que as duas opções estão corretas mas continuo com um problema. Apenas contra-medidas militares parece-me vago em relação ao contexto e chaff militar parece-me indecifrável para o leitor comum, por isso tentei construir umas frases assim: contra-medidas militares para/de/contra radar/es, mas não consigo encontrar correspondência no google :nah:
Agora, como escrever uma frase perceptível para os leitores e que seja ao mesmo tempo fiel na sua abordagem...  :?2:

P.S: Chaff é mesmo o nome de um tipo de arma militar em português :good:
O conhecimento governará sempre a ignorância...

Dissonante

  • Releaser
  • Postador de Legendas
  • br

  • Registo: 11 Fev, 2009
  • Membro: 3890
  • Mensagens: 189
  • Tópicos: 65

  • : 0
  • : 3

Re: Military Chaff
« Resposta #4 em: Segunda, 29 de Junho, 2009 - 02h37 »
e se tentasse "Despistadores" ?  :hmmm:
"Despistadores de radar"
"Mísseis Despistadores"

http://sistemadearmas.sites.uol.com.br/ge/geldesmdd.html
« Última modificação: Segunda, 29 de Junho, 2009 - 02h39 por Dissonante »
"Em um mundo de mentiras, dizer a verdade
é revolucionário." George Orwell - 1984"

FragaCampos

  • Administrador
  • Tradutor
  • Ripper
  • pt

  • Registo: 09 Out, 2007
  • Membro: 1
  • Mensagens: 18 069
  • Tópicos: 3 200

  • : 73
  • : 399

Re: Military Chaff
« Resposta #5 em: Terça, 30 de Junho, 2009 - 15h48 »
Segundo um glossário de termos militares portugueses que vi numa livraria:

chaff: fitas de metal lançadas por aeronave para causar interferência em radares.

Saiba como pesquisar corretamente aqui.
Como transferir do 1fichier sem problemas de ligação? Veja aqui.
Converta os links antigos e aparentemente offline do 1fichier em links válidos. Veja aqui como fazer.
Classifique os documentários que vê. Sugestão de como o fazer.

TADEU

  • br

  • Registo: 06 Abr, 2009
  • Membro: 4815
  • Mensagens: 83
  • Tópicos: 3

  • : 0
  • : 0

  • O passado deve ser presente.
Re: Military Chaff
« Resposta #6 em: Quinta, 27 de Janeiro, 2011 - 04h46 »
Provavelmente tem um duplo sentido e estão a se referir às mentiras e dissimulações dos militares. Para não perder o contexto, creio que o melhor seja "INTERFERÊNCIAS MILITARES".
A injustiça que se faz a um é ameaça que se faz a todos. (Montesquieu)