Autor Tópico: Sobre crianças e bicicletas...  (Lido 769 vezes)

0 Membros e 1 visitante estão a ver este tópico.

Willian Calera

  • Tradutor
  • Releaser
  • Doador
  • br

  • Registo: 20 Mai, 2010
  • Membro: 13773
  • Mensagens: 638
  • Tópicos: 190

  • : 21
  • : 11

    • Site
Sobre crianças e bicicletas...
« em: Segunda, 11 de Maio, 2020 - 22h42 »
Tenho 2 dúvidas de tradução. Quero traduzir de um jeito que seja inteligível para brasileiros e para nossos amigos lusitanos.

 :arrow: como chama aí em Portugal aquelas rodas pequenas das bicicletas?
A palavra em inglês é bike stabilisers e aqui no Brasil chamamos apenas de "rodinhas". Ex: Crianças usam bicicletas com rodinhas.

:arrow: Em Portugal existe a palavra 'sapeca'? O significado seria de 'criança levada, que faz muito barulho, tira as coisas dos lugares'.

FragaCampos

  • Administrador
  • Tradutor
  • Ripper
  • pt

  • Registo: 09 Out, 2007
  • Membro: 1
  • Mensagens: 18 069
  • Tópicos: 3 200

  • : 73
  • : 399

Re: Sobre crianças e bicicletas...
« Resposta #1 em: Segunda, 11 de Maio, 2020 - 23h07 »
Aqui em Portugal também se usa o termo "rodinhas" para as rodas de apoio.

Quanto a "sapeca" e seus derivados, é uma palavra exclusivamente brasileira.
Saiba como pesquisar corretamente aqui.
Como transferir do 1fichier sem problemas de ligação? Veja aqui.
Converta os links antigos e aparentemente offline do 1fichier em links válidos. Veja aqui como fazer.
Classifique os documentários que vê. Sugestão de como o fazer.

Willian Calera

  • Tradutor
  • Releaser
  • Doador
  • br

  • Registo: 20 Mai, 2010
  • Membro: 13773
  • Mensagens: 638
  • Tópicos: 190

  • : 21
  • : 11

    • Site
Re: Sobre crianças e bicicletas...
« Resposta #2 em: Terça, 12 de Maio, 2020 - 11h59 »
Obrigado, Fraga  :good: