0 Membros e 1 visitante estão a ver este tópico.
Olha, eu não posso falar nada quanto à sincronia, mas sobre a tradução em si me parece muito boa (ao menos até onde vi - em torno de 10 min). Posso afirmar que não foi "googlada" e que está com uma linguagem bem apropriada, salvo eventuais erros de português e o drama das linhas "infinitas" - não sei se é desatenção ou se simplesmente a pessoa espera que o player "astutamente" jogue a linha pra baixo quando não tiver mais espaço à direita...A parte disso, como diz o pessoal mais das antigas, a legenda está "supimpa" e merece uma confirmação de sincronia, além de uma revisão do já mencionado, para finalmente conclui-la. Obrigado ao tradutor - creio que seja Leonardo - e ao pp1058 por tê-las trazido para cá.